Translation of "volevo disturbare" in English


How to use "volevo disturbare" in sentences:

E' tardissimo, non volevo disturbare nessuno.
It's so late. I didn't want to disturb anyone.
Non volevo disturbare le sue segnalazioni.
I wouldn't interfere with your signals to Mrs. Manion.
Mi scusi, non volevo disturbare nessuno!
I'm really sorry! I didn't mean to cause any harm!
Non ho avvertito, non volevo disturbare.
I warned, I did not want to be disturb.
Non volevo disturbare tutta la famiglia.
I didn't mean to disturb the whole household.
Mi dispiace, Signor Piccolo. Non volevo disturbare la sua meditazione.
I'm sorry, Piccolo-san, for interrupting your meditation.
No. Non volevo disturbare i pazienti.
No. I didn't want to disturb the patients.
Non volevo disturbare, signor capitano, comandante, coso.
I didn't mean to intrude, Mr. Captain, Skipper, Thingy.
Non... Non volevo disturbare, Stavo solo cercando...
Don't... don't let me disturb you, I just wanted to come down....
Forse... avrei dovuto dirtelo, ma... Non volevo disturbare il tuo lavoro a maglia.
i guess i-i could've ntioned it before, but, you know, i didn't want to scare you back to your knitting.
Io non volevo disturbare, pero' sono un uomo non mi va d'essere trattato cosi.
I don't want to be a bother, but I'm a man who shouldn't be disrespected.
Non volevo disturbare la tua telefonata.
I didn't mean to interrupt your call.
Non volevo disturbare, ho sentito che lei e' la migliore insegnante per adulti.
Don't mean to interrupt, I just hear you're the best teacher. - Oh, no.
Ascolti, non volevo disturbare, ma... la mia moto e' a secco.
Look, I'm sorry to bother you, but my bike just ran out of gas.
I bambini sono crollati sul divano Io non volevo disturbare Jessica e quindi sono andato nello studio e mi sono addormentato.
Kids crashed on the couch. I didn't want to disturb Jessica, so, I went to the den, fell asleep.
Non volevo disturbare nessuno, sono venuto a chiedere se avevate...
I didn't mean to bother you none, I just... I came up here to ask if you had ice?
Non volevo disturbare il dottor Latham finche' non fosse stato necessario.
I didn't want to bother Dr. Latham until I had to.
Non volevo disturbare Branch o Walt.
I didn't think I should bother Branch or Walt.
Non volevo disturbare la nostra quiete.
I didn't want to disturb our peace and quiet.
Scusami... non ho chiamato la scorsa settimana perche' ho saputo cosa succede e non volevo disturbare.
Sorry. Erm. I never rang you back last week cos I heard what had happened and I didn't want to pester you.
Non volevo disturbare, ma mi trovavo qui per un appuntamento con uno dei Capi di Stato, percio' ho deciso di passare.
I don't mean to impose, but I was just in for a procurement meeting with one of the joint chiefs, so I thought I'd stop by.
No, solo... all'ultimo minuto, non volevo disturbare.
No, I just... so last minute, I didn't want to put you out.
Mi serviva la pompa, non volevo disturbare.
I wanted the garden hose. I didn't want to bother you.
Krista ha chiamato ortopedia per quella nuova, non volevo disturbare
Krista already called ortho to get a new one.
Non volevo disturbare la sua famiglia.
I didn't want to intrude on your family.
Non volevo disturbare, e' che l'ho vista alla finestra e mi sono detta che...
I saw you at the window, so I thought...
Sono tutti cosi' malati, non volevo... disturbare.
Everyone else is so sick, I didn't want to make a fuss.
Non volevo disturbare in un momento cosi' delicato.
I didn't want to impose on you at such a time.
Non riuscivo a dormire e non volevo disturbare tua madre, quindi... Magari accettero' quella birra, dopotutto.
I couldn't sleep and I didn't want to disturb your mother, so, maybe I'll take you up on that beer after all.
Non volevo disturbare Sua Signoria, dato che non sta bene...
I didn't want to bother her ladyship, if she's not well...
Non volevo disturbare, ma devo guidare fino a San Diego stasera ed io...
I don't mean to interrupt, But I-I need to drive back down to san diego tonight,
Non volevo disturbare il vostro appuntamento.
I didn't want to crash your date.
Ho visto che il signor Khan stava lavorando e non volevo disturbare.
I saw Mr. Khan working. I didn't want to bug him.
La porta era aperta, non volevo disturbare o fare paura.
The door was open, thought maybe someone broke in here.
Non volevo disturbare te e Sheila.
Didn't want to inconvenience you and Sheila.
Scusi, non volevo disturbare, volevo solo... lasciarvi un po' di torta dal gruppo di cucina.
Sorry, didn't mean to disturb you. Just had some roll cake left over from the baking group.
Non volevo disturbare uno di voi per aprire la porta.
I didn't want to drag one of you upstairs to open the door.
3.9032719135284s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?